Aucune traduction exact pour سجن العقوبات
Droit
Politique
Traduire français arabe سجن العقوبات
français
arabe
Résultats connexes
-
réduction de peine {Droit}تخفيف العقوبة أو العقوبات {قانون}plus ...
-
emprisonner (v.)plus ...
-
سجن {قانون}plus ...
- plus ...
-
confiner (v.)plus ...
-
سجن {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
claustrer (v.) , {Droit}سَجَنَ {قانون}plus ...
-
tôle (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
écrouer (v.)plus ...
-
détenir (v.)plus ...
-
incarcérer (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
geôlier (n.) , m, fحارس السجن {geôlière}plus ...
-
tôle (n.)plus ...
-
prison (n.)plus ...
-
réincarcération (n.) , {Droit}إِعَادَة السَّجْن {قانون}plus ...
-
bagne (n.)plus ...
-
سجن تحت الأرض {سياسة}plus ...
les exemples
-
Peine : la réclusion à perpétuité.العقوبة: السجن مدى الحياة.
-
Sanction : réclusion à perpétuité.العقوبة: السجن مدى الحياة.
-
Je risque la prison..أواجه عقوبة سجن
-
Sanction : 15 ans d'emprisonnement.العقوبة: السجن لمدة 15 عاماً.
-
Sanction : 10 ans d'emprisonnement.العقوبة: السجن لمدة 10 أعوام.
-
Sanction : 10 ans d'emprisonnement.العقوبة: السجن لمدة 10 أعوام.
-
Mais emprisonné à vie.!ولكن العقوبة سجن مدى الحياة
-
Aux fins de l'application des articles 31 et 32, tout détenu qui a purgé une peine d'emprisonnement d'au moins un mois est considéré comme ayant des antécédents judiciaires;ويعتبر ذا سابقة قضائية لأجل تطبيق المادتين 31 و32 كل موقوف قضى في السجن عقوبة شهر على الأقل؛
-
Les lois susmentionnées font des actes terroristes des infractions criminelles graves, passibles de peines allant de sept ans d'emprisonnement à la peine de mort.وبموجب هذه القوانين، تعتبر الأعمال الإرهابية مخالفة جنائية خطيرة، ويعاقب عليها بالسجن لمدد تتراوح بين 7 سنوات سجن وعقوبة الإعدام.
-
Aux fins des articles 31 et 32, tout prisonnier condamné à une peine d'un emprisonnement égale ou supérieure à un mois est réputé avoir un casier judiciaire.ويعتبر ذا سابقة قضائية لأجل تطبيق المادتين 31 و32 كل موقوف قضى في السجن عقوبة شهر على الأقل.